7月12日朝
わたし自身が一緒に行くであろう。そしてあなたに安息を与えるであろう。
[出33:14]
あなたがたは強く、かつ勇ましくなければならない。彼らを恐れ、おののいてはならない。あなたの神、主があなたと共に行かれるからである。主は決してあなたを見放さず、またあなたを見捨てられないであろう。・・・恐れてはならない、おののいてはならない」。 ■ わたしはあなたに命じたではないか。強く、また雄々しくあれ。あなたがどこへ行くにも、あなたの神、主が共におられるゆえ、恐れてはならない、おののいてはならない。 ■ すべての道で主を認めよ、そうすれば、主はあなたの道をまっすぐにされる。
[申31:6,8 | ヨシ1:9 | 箴3:6]
主は、「わたしは、決してあなたを離れず、あなたを捨てない」と言われた。だから、わたしたちは、はばからずに言おう、「主はわたしの助け主である。わたしには恐れはない。人は、わたしに何ができようか」。 ■ わたしたちのこうした力は、神からきている。
[ヘブ13:5,6 | 2コリ3:5]
わたしたちを試みに会わせないでください。 ■ 主よ、わたしは知っています、人の道は自身によるのではなく、歩む人が、その歩みを自分で決めることのできないことを。 ■ わたしの時はあなたのみ手にあります。
[マタ6:13 | エレ10:23 | 詩31:15]
|
July 12, Morning
My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
[Exo.33:14]
Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the Lord thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee. The Lord, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed. ■ Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the Lord thy God is with thee whithersoever thou goest. ■ In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
[Deut.31:6,8 | Josh.1:9 | Prov.3:6]
He hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me. ■ Our sufficiency is of God.
[Heb.13:5,6 | II Cor.3:5]
Lead us not into temptation. ■ O Lord, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps. ■ My times are in thy hand.
[Matt.6:13 | Jer.10:23 | Psa.31:15]
|