4月14日朝
わたしが床の上であなたを思いだし、夜のふけるままにあなたを深く思うとき、わたしの魂は髄とあぶらとをもってもてなされるように飽き足り、わたしの口は喜びのくちびるをもってあなたをほめたたえる。
[詩63:5,6]
神よ、あなたのもろもろのみ思いは、なんとわたしに尊いことでしょう。その全体はなんと広大なことでしょう。わたしがこれを数えようとすれば、その数は砂よりも多い。わたしが目ざめるとき、わたしはなおあなたと共にいます。 ■ あなたのみ言葉はいかにわがあごに甘いことでしょう。蜜にまさってわが口に甘いのです。 ■ あなたの愛はぶどう酒にまさる。
[詩139:17,18 | 詩119:103 | 雅1:2]
わたしはあなたのほかに、だれを天にもち得よう。地にはあなたのほかに慕うものはない。 ■ あなたは人の子らにまさって麗しい。
[詩73:25 | 詩45:2]
わが愛する者の若人たちの中にあるのは、林の木の中にりんごの木があるようです。わたしは大きな喜びをもって、彼の陰にすわった。彼の与える実はわたしの口に甘かった。彼はわたしを酒宴の家に連れて行った。わたしの上にひるがえる彼の旗は愛であった。 ■ その姿はレバノンのごとく、香柏のようで、美しい。その言葉は、はなはだ美しく、彼はことごとく麗しい。エルサレムの娘たちよ、これがわが愛する者、これがわが友なのです。
[雅2:3,4 | 雅5:15,16]
|
April 14, Morning
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: when I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
[Psa.63:5,6]
How precious ... are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them! If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee. ■ How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth! ■ Thy love is better than wine.
[Psa.139:17,18 | Psa.119:103 | Song.1:2]
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee. ■ Thou art fairer than the children of men.
[Psa.73:25 | Psa.45:2]
As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste. He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love. ■ His countenance is as Lebanon, excellent as the cedars. His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend.
[Song.2:3,4 | Song.5:15,16]
|