12月25日夕
言いつくせない賜物のゆえに、神に感謝する。
[2コリ9:15]
全地よ、主にむかって喜ばしき声をあげよ。喜びをもって主に仕えよ。歌いつつ、そのみ前にきたれ。感謝しつつ、その門に入り、ほめたたえつつ、その大庭に入れ。主に感謝し、そのみ名をほめまつれ。 ■ ひとりのみどりごがわれわれのために生れた、ひとりの男の子がわれわれに与えられた。まつりごとはその肩にあり、その名は、「霊妙なる議士、大能の神、とこしえの父、平和の君」ととなえられる。
[詩100:1,2,4 | イザ9:6]
(神は)ご自身の御子をさえ惜しまないで、わたしたちすべての者のために死に渡された。 ■ もうひとりの者がいた。それは彼の愛子であった。・・・最後に彼をつかわした。
[ロマ8:32 | マル12:6]
どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。 ■ わがたましいよ、主をほめよ。わがうちなるすべてのものよ、その聖なるみ名をほめよ。
[詩107:21 | 詩103:1]
わたしの魂は主をあがめ、わたしの霊は救主なる神をたたえます。
[ルカ1:46,47]
|
December 25, Evening
Thanks be unto God for his unspeakable gift.
[II Cor.9:15]
Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands. Serve the Lord with gladness; come before his presence with singing. Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name. ■ For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
[Psa.100:1,2,4 | Isa.9:6,7]
He ... spared not his own Son, but delivered him up for us all. ■ Having yet ... one son, his wellbeloved, he sent him.
[Rom.8:32 | Mark.12:6]
Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! ■ Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
[Psa.107:21 | Psa.103:1]
My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
[Luke.1:46,47]
|