Heart of Flesh

12月25日夕


言いつくせない賜物のゆえに、神に感謝する。 [2コリ9:15]

全地よ、主にむかって喜ばしき声をあげよ。喜びをもって主に仕えよ。歌いつつ、そのみ前にきたれ。感謝しつつ、その門に入り、ほめたたえつつ、その大庭に入れ。主に感謝し、そのみ名をほめまつれ。 ■ ひとりのみどりごがわれわれのために生れた、ひとりの男の子がわれわれに与えられた。まつりごとはその肩にあり、その名は、「霊妙なる議士、大能の神、とこしえの父、平和の君」ととなえられる。 [詩100:1,2,4 | イザ9:6]

(神は)ご自身の御子をさえ惜しまないで、わたしたちすべての者のために死に渡された。 ■ もうひとりの者がいた。それは彼の愛子であった。・・・最後に彼をつかわした。 [ロマ8:32 | マル12:6]

どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。 ■ わがたましいよ、主をほめよ。わがうちなるすべてのものよ、その聖なるみ名をほめよ。 [詩107:21 | 詩103:1]

わたしの魂は主をあがめ、わたしの霊は救主なる神をたたえます。 [ルカ1:46,47]

December 25, Evening


Thanks be unto God for his unspeakable gift. [II Cor.9:15]

Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands. Serve the Lord with gladness; come before his presence with singing. Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name. ■ For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace. [Psa.100:1,2,4 | Isa.9:6,7]

He ... spared not his own Son, but delivered him up for us all. ■ Having yet ... one son, his wellbeloved, he sent him. [Rom.8:32 | Mark.12:6]

Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! ■ Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. [Psa.107:21 | Psa.103:1]

My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour. [Luke.1:46,47]