Heart of Flesh

9月13日朝


だれでもかわく者は、わたしのところにきて飲むがよい。 [ヨハ7:37]

わが魂は絶えいるばかりに主の大庭を慕い、わが心とわが身は生ける神にむかって喜び歌います。 ■ 神よ、あなたはわたしの神、わたしは切にあなたをたずね求め、わが魂はあなたをかわき望む。水なき、かわき衰えた地にあるように、わが肉体はあなたを慕いこがれる。それでわたしはあなたの力と栄えとを見ようと、聖所にあって目をあなたに注いだ。 [詩84:2 | 詩63:1,2]

「さあ、かわいている者はみな水にきたれ。金のない者もきたれ。来て買い求めて食べよ。あなたがたは来て、金を出さずに、ただでぶどう酒と乳とを買い求めよ。 ■ 御霊も花嫁も共に言った、「きたりませ」。また、聞く者も「きたりませ」と言いなさい。かわいている者はここに来るがよい。いのちの水がほしい者は、価なしにそれを受けるがよい。 ■ わたしが与える水を飲む者は、いつまでも、かわくことがないばかりか、わたしが与える水は、その人のうちで泉となり、永遠の命に至る水が、わきあがるであろう。 ■ わたしの血はまことの飲み物である。 [イザ55:1 | 黙22:17 | ヨハ4:14 | ヨハ6:55]

友らよ、食らえ、飲め、愛する人々よ、大いに飲め。 [雅5:1]

September 13, Morning


Ii any man thirst, let him come unto me, and drink. [John.7:37]

My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the Lord: my heart and my flesh crieth out for the living God. ■ O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land where no water is; to see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary. [Psa.84:2 | Psa.63:1,2]

Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price. ■ The Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely. ■ Whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life. ■ My blood is drink indeed. [Isa.55:1 | Rev.22:17 | John.4:14 | John.6:55]

Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. [Song.5:1]