1月13日夕
憤ったままで、日が暮れるようであってはならない。
[エペ4:26]
もしあなたの兄弟が罪を犯すなら、行って、彼とふたりだけの所で忠告しなさい。もし聞いてくれたら、あなたの兄弟を得たことになる。「主よ、兄弟がわたしに対して罪を犯した場合、幾たびゆるさねばなりませんか。七たびまでですか」。イエスは彼に言われた、「わたしは七たびまでとは言わない。七たびを七十倍するまでにしなさい。 ■ また立って祈るとき、だれかに対して、何か恨み事があるならば、ゆるしてやりなさい。そうすれば、天にいますあなたがたの父も、あなたがたのあやまちを、ゆるしてくださるであろう。〔
[マタ18:15,21,22 | マル11:25]
あなたがたは、神に選ばれた者、聖なる、愛されている者であるから、あわれみの心、慈愛、謙そん、柔和、寛容を身に着けなさい。互に忍びあい、もし互に責むべきことがあれば、ゆるし合いなさい。主もあなたがたをゆるして下さったのだから、そのように、あなたがたもゆるし合いなさい。 ■ 互に情深く、あわれみ深い者となり、神がキリストにあってあなたがたをゆるして下さったように、あなたがたも互にゆるし合いなさい。
[コロ3:12,13 | エペ4:32]
使徒たちは主に「わたしたちの信仰を増してください」と言った。
[ルカ17:5]
|
January 13, Evening
Let not the sun go down upon your wrath.
[Eph.4:26]
If thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother ... Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven. ■ When ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
[Matt.18:15,21,22 | Mark.11:25]
Put on, therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering; forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye. ■ Be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.
[Col.3:12,13 | Eph.4:32]
The apostles said unto the Lord, Increase our faith.
[Luke.17:5]
|