1月5日夕
主よ、わが口に門守を置いて、わがくちびるの戸を守ってください。
[詩141:3]
主よ、あなたがもし、もろもろの不義に目をとめられるならば、主よ、だれが立つことができましょうか。 ■ これは彼ら[イスラエルの民]が神の霊にそむいたとき、彼[モーセ]がそのくちびるで軽率なことを言ったからである。
[詩130:3 | 詩106:33]
口にはいるものは人を汚すことはない。かえって、口から出るものが人を汚すのである。
[マタ15:11]
偽る者は争いを起し、つげ口する者は親しい友を離れさせる。 ■ つるぎをもって刺すように、みだりに言葉を出す者がある、しかし知恵ある人の舌は人をいやす。真実を言うくちびるは、いつまでも保つ、偽りを言う舌は、ただ、まばたきの間だけである。 ■ ところが、舌を制しうる人は、ひとりもいない。それは、制しにくい悪であって、死の毒に満ちている。同じ口から、賛美とのろいとが出て来る。わたしの兄弟たちよ。このような事は、あるべきでない。
[箴16:28 | 箴12:18,19 | ヤコ3:10]
怒り、憤り、悪意、そしり、口から出る恥ずべき言葉を、捨ててしまいなさい。互にうそを言ってはならない。あなたがたは、古き人をその行いと一緒に脱ぎ捨て、新しき人を着たのである。 ■ 神のみこころは、あなたがたが清くなることである。 ■ 彼らの口には偽りがなく、彼らは傷のない者であった。
[コロ3:8,9 | 1テサ4:3 | 黙14:5]
|
January 5, Evening
Set a watch, O Lord, before my mouth; keep the door of my lips.
[Psa.141:3]
If thou, Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? ■ They provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.
[Psa.130:3 | Psa.106:33]
Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
[Matt.15:11]
A whisperer separateth chief friends. ■ There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health. The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment. ■ The tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison. Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
[Prov.16:28 | Prov.12:18,19 | Jas.3:8,10]
Put off ... anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth. Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds. ■ This is the will of God, even your sanctiflcation. ■ In their mouth was found no guile.
[Col.3:8,9 | I Thes.4:3 | Rev.14:5]
|