12月31日朝
あなたがたは、あなたの神、主が、人のその子を抱くように、あなたを抱かれるのを見た。あなたがたが、この所に来るまで、その道すがら、いつもそうであった。
[申1:31]
あなたがたを鷲の翼に載せてわたしの所にこさせた。 ■ その愛とあわれみとによって(主は)彼らをあがない、いにしえの日、つねに彼らをもたげ、彼らを携えられた。 ■ わしがその巣のひなを呼び起し、その子の上に舞いかけり、その羽をひろげて彼らをのせ、そのつばさの上にこれを負うように、主はただひとりで彼を導かれた。
[出19:4 | イザ63:9 | 申32:11,12]
わたしはあなたがたの年老いるまで変らず、白髪となるまで、あなたがたを持ち運ぶ。わたしは造ったゆえ、必ず負い、持ち運び、かつ救う。 ■ これこそ神であり、世々かぎりなくわれらの神であって、とこしえにわれらを導かれるであろう。
[イザ46:4 | 詩48:14]
あなたの荷を主にゆだねよ。主はあなたをささえられる。 ■ 何を食べようか、何を飲もうかと、自分の命のことで思いわずらい、何を着ようかと自分のからだのことで思いわずらうな。・・・あなたがたの天の父は、これらのものが、ことごとくあなたがたに必要であることをご存じである。
[詩55:22 | マタ6:25,32]
主は今に至るまでわれわれを助けられた。
[1サム7:12]
|
December 31, Morning
The Lord thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place.
[Deut.1:31]
I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself. ■ In his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old. ■ As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings: so the Lord alone did lead him.
[Exo.19:4 | Isa.63:9 | Deut.32:11,12]
Even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you. ■ This God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
[Isa.46:4 | Psa.48:14]
Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee. ■ Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. For your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
[Psa.55:22 | Matt.6:25,32]
Hitherto hath the Lord helped us.
[I Sam.7:12]
|