Heart of Flesh

7月29日朝


どうか、あなたが天を裂いて下りくるように。 [イザ64:1]

わが愛する者よ、急いでください。かんばしい山々の上で、かもしかのように、また若い雄じかのようになってください。 ■ わたしたち自身も、心の内でうめきながら、子たる身分を授けられること、すなわち、からだのあがなわれることを待ち望んでいる。 ■ 主よ、あなたの天を垂れてくだり、山に触れて煙を出させてください。 [雅8:14 | ロマ8:23 | 詩144:5]

あなたがたを離れて天に上げられたこのイエスは、天に上って行かれるのをあなたがたが見たのと同じ有様で、またおいでになるであろう。 ■ 彼を待ち望んでいる人々に、罪を負うためではなしに二度目に現れて、救を与えられるのである。 ■ その日、人は言う、「見よ、これはわれわれの神である。わたしたちは彼を待ち望んだ。彼はわたしたちを救われる。これは主である。わたしたちは彼を待ち望んだ。わたしたちはその救を喜び楽しもう」と。 [使1:11 | ヘブ9:28 | イザ25:9]

これらのことをあかしするかたが仰せになる、「しかり、わたしはすぐに来る」。アァメン、主イエスよ、きたりませ。 ■ 祝福に満ちた望み、すなわち、大いなる神、わたしたちの救主キリスト・イエスの栄光の出現。 ■ わたしたちの国籍は天にある。 [黙22:20 | テト2:13 | ピリ3:20]

July 29, Morning


Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down. [Isa.64:1]

Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices. ■ We ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body. ■ Bow thy heavens, O Lord, and come down: touch the mountains, and they shall smoke. [Song.8:14 | Rom.8:23 | Psa.144:5]

This same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven. ■ Unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation. ■ It shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the Lord; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation. [Acts.1:11 | Heb.9:28 | Isa.25:9]

He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus. ■ That blessed hope ... the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ. ■ Our conversation is in heaven. [Rev.22:20 | Tit.2:13 | Phi.3:20]