7月3日夕
軽んじられている者を、あえて選ばれたのである。
[1コリ1:28]
見よ、いま話しているこの人たちは、皆ガリラヤ人ではないか。
[使2:7]
イエスは・・・ふたりの兄弟・・・が、海に網を打っているのをごらんになった。彼らは漁師であった。イエスは彼らに言われた、「わたしについてきなさい」。 ■ 人々はペテロとヨハネとの大胆な話しぶりを見、また同時に、ふたりが無学な、ただの人たちであることを知って、不思議に思った。そして彼らがイエスと共にいた者であることを認め、
[マタ4:18,19 | 使4:13]
わたしの言葉もわたしの宣教も、巧みな知恵の言葉によらないで、霊と力との証明によったのである。それは、あなたがたの信仰が人の知恵によらないで、神の力によるものとなるためであった。
[1コリ2:4,5]
あなたがたがわたしを選んだのではない。わたしがあなたがたを選んだのである。そして、あなたがたを立てた。それは、あなたがたが行って実をむすび、その実がいつまでも残るためである。もし人がわたしにつながっており、またわたしがその人とつながっておれば、その人は実を豊かに結ぶようになる。わたしから離れては、あなたがたは何一つできないからである。 ■ しかしわたしたちは、この宝を土の器の中に持っている。その測り知れない力は神のものであって、わたしたちから出たものでないことが、あらわれるためである。
[ヨハ15:16,5 | 2コリ4:7]
|
July 3, Evening
Things which are despised, hath God chosen.
[I Cor.1:28]
Behold, are not all these which speak Galilaeans?
[Acts.2:7]
Jesus, ... saw two brethren, ... casting a net into the sea: for they were fishers. And he saith unto them, Follow me. ■ Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
[Matt.4:18,19 | Acts.4:13]
My speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power: that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
[I Cor.2:4,5]
Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit. He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. ■ We have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God.
[John.15:16,5 | II Cor.4:7]
|