Heart of Flesh

6月26日朝


「どうか、あなたが豊かにわたしを恵み、わたしを災から免れさせ、苦しみをうけさせられないように」。神は彼の求めるところをゆるされた。 [1歴4:10]

主の祝福は人を富ませる、主はこれになんの悲しみをも加えない。 ■ 彼(神)が黙っておられるとき、だれが非難することができようか。彼が顔を隠されるとき、だれが彼を見ることができようか。 [箴10:22 | ヨブ34:29]

救は主のものです。どうかあなたの祝福があなたの民の上にありますように。 ■ あなたを恐れる者のためにたくわえ、あなたに寄り頼む者のために人の子らの前に施されたあなたの恵みはいかに大いなるものでしょう。 ■ わたしがお願いするのは、彼らを世から取り去ることではなく、彼らを悪しき者から守って下さることであります。 [詩3:8 | 詩31:19 | ヨハ17:15]

求めよ、そうすれば、与えられるであろう。捜せ、そうすれば、見いだすであろう。門をたたけ、そうすれば、あけてもらえるであろう。すべて求める者は得、捜す者は見いだし、門をたたく者はあけてもらえるからである。 ■ 主はそのしもべらの命をあがなわれる。主に寄り頼む者はひとりだに罪に定められることはない。 [マタ7:7,8 | 詩34:22]

June 26, Morning


Oh that thou wouldest bless me indeed, and that thou wouldest keep me from evil! And God granted him that which he requested. [I Chr.4:10]

The blessing of the Lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. ■ When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? [Prov.10:22 | Job.34:29]

Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing is upon thy people. ■ How great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men. ■ I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. [Psa.3:8 | Psa.31:19 | John.17:15]

Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. ■ The Lord redeemeth the soul of his servants and none of them that trust in him shall be desolate. [Matt.7:7,8 | Psa.34:22]