Heart of Flesh

4月1日夕


アドナイ・シャロム[主は平安]。 [士6:24]

見よ、男の子がおまえに生れる。彼は平和の人である。わたしは彼に平安を与えて、周囲のもろもろの敵に煩わされないようにしよう。彼の名はソロモンと呼ばれ、彼の世にわたしはイスラエルに平安と静穏とを与える。 [1歴22:9]

見よ、ソロモンにまさる者がここにいる。 ■ ひとりのみどりごがわれわれのために生れた、ひとりの男の子がわれわれに与えられた。まつりごとはその肩にあり、その名は、「霊妙なる議士、大能の神、とこしえの父、平和の君」ととなえられる。 ■ わが民は平和の家におり、安らかなすみかにおり、静かな休み所におる。しかし林はことごとく切り倒され、町もことごとく倒される。 [マタ12:42 | イザ9:6 | イザ32:18,19]

キリストはわたしたちの平和である。 ■ これは平和である。アッスリヤびとがわれわれの国に来て、われわれの土地を踏むとき、・・・ [エペ2:14 | ミカ5:5]

彼らは小羊に戦いをいどんでくるが、小羊は、主の主、王の王であるから、彼らにうち勝つ。 [黙17:14]

わたしは平安をあなたがたに残して行く。わたしの平安をあなたがたに与える。 [ヨハ14:27]

April 1, Evening


Jehovah_shalom: [The Lord send peace.] [Judg.6:24]

Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest, and I will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days. [I Chr.22:9]

Behold, a greater than Solomon is here. ■ Unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful, Counsellor, the mighty God, the everlasting Father, the Prince of Peace. ■ My people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places; when it shall hail, coming down on the forest ; and the city shall be low in a low place. [Matt.12:42 | Isa.9:6 | Isa.32:18,19]

He is our peace. ■ This man shall be the peace when the Assyrian shall come into our land. [Eph.2:14 | Mic.5:5]

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings. [Rev.17:14]

Peace I leave with you, my peace I give unto you. [John.14:27]