Heart of Flesh

7月14日夕


すぐにでもあなたに会って、直接はなし合いたいものである。 [3ヨハ1:14]

どうか、あなたが天を裂いて下り、あなたの前に山々が震い動くように。 ■ 神よ、しかが谷川を慕いあえぐように、わが魂もあなたを慕いあえぐ。わが魂はかわいているように神を慕い、いける神を慕う。いつ、わたしは行って神のみ顔を見ることができるだろうか。 ■ わが愛する者よ、急いでください。かんばしい山々の上で、かもしかのように、また若い雄じかのようになってください。 [イザ64:1 | 詩42:1,2 | 雅8:14]

わたしたちの国籍は天にある。そこから、救主、主イエス・キリストのこられるのを、わたしたちは待ち望んでいる。 ■ 大いなる神、わたしたちの救主キリスト・イエスの栄光の出現を待ち望む。 ■ わたしたちの救主なる神と、わたしたちの望みであるキリスト・イエス。 ■ あなたがたは、イエス・キリストを見たことはないが、彼を愛している。 [ピリ3:20 | テト2:13 | 1テモ1:1 | 1ペテ1:8]

これらのことをあかしするかたが仰せになる、「しかり、わたしはすぐに来る」。アァメン、主イエスよ、きたりませ。 ■ その日、人は言う、「見よ、これはわれわれの神である。わたしたちは彼を待ち望んだ。彼はわたしたちを救われる。これは主である。わたしたちは彼を待ち望んだ。わたしたちはその救を喜び楽しもう」と。 [黙22:20 | イザ25:9]

July 14, Evening


I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. [III John.1:14]

Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down! ■ As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? ■ Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices. [Isa.64:1 | Psa.42:1,2 | Song.8:14]

Our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ. ■ Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ. ■ God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope. ■ Whom having not seen, ye love. [Phi.3:20 | Tit.2:13 | I Tim.1:1 | I Pet.1:8]

He which testifieth these things saith, Surely I come quickly; Amen. Even so, come, Lord Jesus. ■ It shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the Lord; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation. [Rev.22:20 | Isa.25:9]