Heart of Flesh

6月8日夕


なぜ、あなたがたは心の中でそんなことを論じているのか。 [マル2:8]

すなわち、およそ百歳となって、彼自身のからだが死んだ状態であり、また、サラの胎が不妊であるのを認めながらも、なお彼の信仰は弱らなかった。彼は、神の約束を不信仰のゆえに疑うようなことはせず、かえって信仰によって強められ、栄光を神に帰した。 [ロマ4:19-21]

中風の者に、あなたの罪はゆるされた、と言うのと、起きよ、床を取りあげて歩け、と言うのと、どちらがたやすいか。 ■ もしできれば、と言うのか。信ずる者には、どんな事でもできる。 [マル2:9 | マル9:23]

わたしは、天においても地においても、いっさいの権威を授けられた。 ■ なぜ、そんなにこわがるのか。どうして信仰がないのか。 ■ 空の鳥を見るがよい。・・・あなたがたの天の父は彼らを養っていて下さる。あなたがたは彼らよりも、はるかにすぐれた者ではないか。 ■ 信仰の薄い者たちよ、なぜパンがないからだと互に論じ合っているのか。・・・覚えていないのか。五つのパンを五千人に分けたとき、幾かご拾ったか。 [マタ28:18 | マル4:40 | マタ6:26 | マタ16:8,9]

わたしの神は、ご自身の栄光の富の中から、あなたがたのいっさいの必要を、キリスト・イエスにあって満たして下さるであろう。 [ピリ4:19]

June 8, Evening


Why reason ye these things in your hearts? [Mark.2:8]

Being not weak in faith, [Abraham] considered not his own body now dead, when he was about an hundred year's old, neither yet the deadness of Sarah's womb; he staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God. [Rom.4:19,20]

Is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee or to say, Arise, and take up thy bed, and walk? ■ If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. [Mark.2:9 | Mark.9:23]

All power is given unto me in heaven and in earth. ■ Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith? ■ Behold the fowls of the air; ... your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they? ■ Why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread? Do ye not ... remember the five loaves of the five thousand? [Matt.28:18 | Mark.4:40 | Matt.6:26 | Matt.16:8,9]

My God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus. [Phi.4:19]