6月7日夕
わたしのすべての罪をおゆるしください。
[詩25:18]
主は言われる、さあ、われわれは互に論じよう。たといあなたがたの罪は緋のようであっても、雪のように白くなるのだ。紅のように赤くても、羊の毛のようになるのだ。
[イザ1:18]
しっかりしなさい。あなたの罪はゆるされたのだ。 ■ わたしこそ、わたし自身のためにあなたのとがを消す者である。わたしは、あなたの罪を心にとめない。
[マタ9:2 | イザ43:25]
人の子は地上で罪をゆるす権威をもっている。 ■ わたしたちは、御子にあって、神の豊かな恵みのゆえに、その血によるあがない、すなわち、罪過のゆるしを受けたのである。 ■ わたしたちの行った義のわざによってではなく、ただ神のあわれみによって、再生の洗いを受け、聖霊により新たにされて、わたしたちは救われたのである。この聖霊は、わたしたちの救主イエス・キリストをとおして、わたしたちの上に豊かに注がれた。 ■ わたしたちのいっさいの罪をゆるして下さった。神は、わたしたちを責めて不利におとしいれる証書を、その規定もろともぬり消し、これを取り除いて、十字架につけてしまわれた。
[マタ9:6 | エペ1:7 | テト3:5,6 | コロ2:13,14]
わがたましいよ、主をほめよ。・・・主はあなたのすべての不義をゆるす。
[詩103:2,3]
|
June 7, Evening
Forgive all my sins.
[Psa.25:18]
Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
[Isa.1:18]
Be of good cheer; thy sins be forgiven thee. ■ I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.
[Matt.9:2 | Isa.43:25]
The Son of man hath power on earth to forgive sins. ■ In Whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace. ■ Not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost; which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour. ■ Having forgiven you all trespasses, blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross.
[Matt.9:6 | Eph.1:7 | Tit.3:5,6 | Col.2:13,14]
Bless the Lord, O my soul, ... who forgives all thine iniquities.
[Psa.103:2,3]
|