Heart of Flesh

5月22日朝


わたしは平安をあなたがたに残して行く。わたしの平安をあなたがたに与える。わたしが与えるのは、世が与えるようなものとは異なる。 [ヨハ14:27]

世と世の欲とは過ぎ去る。 ■ まことに人は影のように、さまよいます。まことに彼らはむなしい事のために騒ぎまわるのです。彼は積みたくわえるけれども、だれがそれを収めるかを知りません。 ■ その時あなたがたは、どんな実を結んだのか。それは、今では恥とするようなものであった。それらのものの終極は、死である。 [1ヨハ2:17 | 詩39:6 | ロマ6:21]

主は答えて言われた、「マルタよ、マルタよ、あなたは多くのことに心を配って思いわずらっている。しかし、無くてならぬものは多くはない。いや、一つだけである。マリヤはその良い方を選んだのだ。そしてそれは、彼女から取り去ってはならないものである」。 ■ わたしはあなたがたが、思い煩わないようにしていてほしい。 [ルカ10:41,42 | 1コリ7:32]

これらのことをあなたがたに話したのは、わたしにあって平安を得るためである。あなたがたは、この世ではなやみがある。しかし、勇気を出しなさい。わたしはすでに世に勝っている」。 ■ どうか、平和の主ご自身が、いついかなる場合にも、あなたがたに平和を与えて下さるように。 ■ 願わくは主があなたを祝福し、あなたを守られるように。願わくは主がみ顔をもってあなたを照し、あなたを恵まれるように。願わくは主がみ顔をあなたに向け、あなたに平安を賜わるように。 [ヨハ16:33 | 2テサ3:16 | 民6:24-26]

May 22, Morning


Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. [John.14:27]

The world passeth away, and the lust thereof. ■ Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches. and knoweth not who shall gather them. ■ What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death. [I John.2:17 | Psa.39:6 | Rom.6:21]

Martha, Martha, thou are careful and troubled about many things: but one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her. ■ I would have you without carefulness. [Luke.10:41,42 | I Cor.7:32]

These things I have spoken unto you that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer: I have overcome the world. ■ The Lord of peace himself give you peace always by all means. ■ The Lord bless thee, and keep thee: the Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: the Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace. [John.16:33 | II Thes.3:16 | Num.6:24-26]